La une_travail

Fermer

[ Thème n°8 : Les travailleurs handicapés ]
Un problème de communication
Patrick BELISSEN, directeur de l'Académie de la langue des signes française.
Je pratique la langue des signes et l'accessibilité et ce que je vous dis vous est offert par le biais d'un interprète. Peut-être que quelques entendants peuvent me comprendre directement en langue des signes, mais les autres, imaginez s'il n'y avait pas d'interprète, entre vous et moi il y aurait un mur, un mur relativement épais. Cette situation apparaît très souvent, entre autres dans le monde du travail, régulièrement les sources se heurtent à des obstacles, entre autres de communication dans le monde du travail. Deux problèmes techniques se posent pour les sourds, la langue du pays, si c'est la France, les sourds ne sont jamais à l'aise à l'oral. Je pense que vous pouvez l'imaginer puisqu'ils n'ont pas de retour son, l'oral est forcément une très grande difficulté pour eux. Il y a des demi-sourds, des sourds qui entendent un petit peu qui, éventuellement, peuvent s'exprimer à l'oral. Ils pourront éventuellement s'exprimer à l'oral, mais ils n'auront pas la même capacité orale qu'un entendant évidemment. Prenons le cas des sourds qui vraiment n'entendent rien du tout. Ce sont des personnes qui malgré leur apprentissage à l'école de l'oral, du français pendant dix, quinze ans, ont eu un entraînement intense, et qui ont une compétence très faible dans la langue du pays. Pour beaucoup, ils ne peuvent pas rencontrer leur patron et directement parler avec lui, pour la majorité. C'est déjà un très gros problème pour rentrer dans le monde du travail, et c'est un des premiers problèmes techniques que le français ne soit pas maîtrisé. De plus, les patrons dans les entreprises en général ne connaissent rien, eux, à la langue des signes, et la personne sourde est souvent dans une situation de non-communication totale.